Seite 1 von 24 12311 ... LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 10 von 239

Dialekt schreiben Teil II

Erstellt von THE GHOST_909, 26.05.2009, 12:22 Uhr · 238 Antworten · 11.488 Aufrufe

  1. Registriert seit
    30.01.2008
    Beiträge
    1.804

    Standard Dialekt schreiben Teil II

    #1
    Nachdem unser lieber Modi Tobias uns gebeten hat, uns nicht im Testforum auszutoben, sondern im offtopic (quasi), gehts hier weiter!

    Oiso nachad greifds zua und schreibds g`scheid eine, damids wieda wos zum lacha und ärgern gibd!
    Mia warn bei de Hessn schde blim !
    So jeds an Stui hoin und obwardn, wos do bassiard

  2. beak Gast

    Standard

    #2
    Zitat Zitat von THE GHOST_909 Beitrag anzeigen
    Nachdem unser lieber Modi Tobias uns gebeten hat, uns nicht im Testforum auszutoben, sondern im offtopic (quasi), gehts hier weiter!

    Oiso nachad greifds zua und schreibds g`scheid eine, damids wieda wos zum lacha und ärgern gibd!
    Mia warn bei de Hessn schde blim !
    So jeds an Stui hoin und obwardn, wos do bassiard
    Hawedere Fredl,
    is des a "g´mischta" Fred, do wo jeda so wia eam da Schnowe g´() wachs´n is, schreim kann?
    Servas
    Gabi

  3. Registriert seit
    30.01.2008
    Beiträge
    1.804

    Standard

    #3
    Jo freile!!
    Des guid desmoi ned nua füa de Bayan, sondan a füa olle andan de eanan Dialekt schreim woin !!!!
    Ob Deitsche, Östareicha oda d`Schweiza!! Olle de hoid den deitschn Schrieb schreim! Des werd a Gaudi!! Weasd seng!!

    So nun die Übersetzung!

    Aber sicher!
    Das gilt diesesmal nicht nur für die Bayern, sondern auch für alle Anderen die ihren Dialekt schreiben wollen!
    Ob Deutsche, Österreicher oder die Schweizer! Alle die halt des deutschen Schreibens mächtig sind! Das wird lustig! Wirst sehen!!

  4. beak Gast

    Standard

    #4
    Zitat Zitat von THE GHOST_909 Beitrag anzeigen
    Jo freile!!
    Des guid desmoi ned nua füa de Bayan, sondan a füa olle andan de eanan Dialekt schreim woin !!!!
    Ob Deitsche, Östareicha oda d`Schweiza!! Olle de hoid den deitschn Schrieb schreim! Des werd a Gaudi!! Weasd seng!!

    So nun die Übersetzung!

    Aber sicher!
    Das gilt diesesmal nicht nur für die Bayern, sondern auch für alle Anderen die ihren Dialekt schreiben wollen!
    Ob Deutsche, Österreicher oder die Schweizer! Alle die halt des deutschen Schreibens mächtig sind! Das wird lustig! Wirst sehen!!
    Ob ma de olla vaschtennan und voa oim, de uns...?
    Jessas, üwasetz´n muas ma des a no!
    (Ob wir alles verstehen, was da geschrieben wird und ob wir verstanden werden...? )

  5. Registriert seit
    30.01.2008
    Beiträge
    1.804

    Standard

    #5
    Zitat Zitat von beak Beitrag anzeigen
    Ob ma de olla vaschtennan und voa oim, de uns...?
    Jessas, üwasetz´n muas ma des a no!
    (Ob wir alles verstehen, was da geschrieben wird und ob wir verstanden werden...? )
    Des is ja des lusdige! Do muaß ma hoid na grübeln oda nochfrong!!!

  6. beak Gast

    Standard

    #6
    Zitat Zitat von THE GHOST_909 Beitrag anzeigen
    Des is ja des lusdige! Do muaß ma hoid na grübeln oda nochfrong!!!
    Wenn Du des sogst!

  7. Registriert seit
    05.10.2007
    Beiträge
    5.262

    Standard

    #7
    Schade, dass ich nicht plattdeutsch schreiben kann - hier hat es DEFINITIV zu viele Bazi's

    Ach so, und wenn man euch nicht versteht, ist das eher nicht der Dialekt, sondern doch eher der Inhalt des geschriebenen, oder?

  8. beak Gast

    Standard

    #8
    Zitat Zitat von Nordlicht Beitrag anzeigen
    Schade, dass ich nicht plattdeutsch schreiben kann - hier hat es DEFINITIV zu viele Bazi's

    Ach so, und wenn man euch nicht versteht, ist das eher nicht der Dialekt, sondern doch eher der Inhalt des geschriebenen, oder?
    Mensch ja, ich liebe plattdeutsch!!!

    Das kann gut möglich sein, dass unsere hochtrabenden und hochintelligenten Beiträge keiner versteht!

  9. Lisbeth Gast

    Standard

    #9
    wemma denn dohanna mitschreiba däd wella, mossma jez d'iebrsetzong mit na schreiba oder it? i moi hald, dass des scho a wenga schwierig fr dia von 200 kelometr weitr wäg wrd. von de fischkepf wella ma jez garid erscht afanga

    (sollte man sich bemüßigt fühlen, hier mitschreiben zu wollen, muss dann eine übersetzung mit angefügt werden? mir deucht, es könnte selbst für personen, die gerade mal 200 km entfernt wohnen, schwierig werden. )

  10. Registriert seit
    12.11.2007
    Beiträge
    3.879

    Blinzeln

    #10
    das mit dem fischkopf habe ich auch ohne übersetzung verstanden. wo fängt das denn für euch bazzis an....das mit den fischköppen??


 
Seite 1 von 24 12311 ... LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Ich darf jetzt auch in dieser Rubrik schreiben....
    Von Torfschiffer im Forum 2 Ventiler
    Antworten: 89
    Letzter Beitrag: 04.05.2011, 19:07
  2. ... mal eben schnell ne SMS schreiben ....
    Von JOQ im Forum Motorrad allgemein
    Antworten: 11
    Letzter Beitrag: 04.07.2009, 17:48
  3. Navi mit Dialekt!!
    Von agustagerd im Forum Navigation
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 28.03.2008, 13:44