Seite 2 von 24 ErsteErste 123412 ... LetzteLetzte
Ergebnis 11 bis 20 von 239

Dialekt schreiben Teil II

Erstellt von THE GHOST_909, 26.05.2009, 12:22 Uhr · 238 Antworten · 11.498 Aufrufe

  1. beak Gast

    Standard

    #11
    Vielleicht sollten wir einfach, um das Niveau dieses Fred´s anzuheben, ein paar technische Fragen stellen. Wie z. B.: Wos bringt des, wenn da Lagaduachmessa vom Moped gräßa is?

  2. Lisbeth Gast

    Standard

    #12
    Zitat Zitat von Hermine Beitrag anzeigen
    das mit dem fischkopf habe ich auch ohne übersetzung verstanden. wo fängt das denn für euch bazzis an....das mit den fischköppen??
    ab schduagd nauf wrts. (nördlich stuttgart)

    desch abrid bees gmoid. (das ist nicht böse gemeint) dia do doba hoißed hald so. (die ab besagter linie werden einfach so genannt, völlig ohne wertung)
    ond n baazi be i id. i be a schwob. n obrschwob. i glaub baazi said ma bloß zu de bayra

  3. Lisbeth Gast

    Standard

    #13
    Zitat Zitat von beak Beitrag anzeigen
    Vielleicht sollten wir einfach, um das Niveau dieses Fred´s anzuheben, ein paar technische Fragen stellen. Wie z. B.: Wos bringt des, wenn da Lagaduachmessa vom Moped gräßa is?
    du willschs niwo alupfa? dann läss eis ibr dai signadur schwätza. dia fend i nemlich sauguad.

    boah ist das anstrengend!

  4. beak Gast

    Standard

    #14
    Zitat Zitat von Lisbeth Beitrag anzeigen
    du willschs niwo alupfa? dann läss eis ibr dai signadur schwätza. dia fend i nemlich sauguad.

    boah ist das anstrengend!
    Oiso, des "niwo alupfa" hob i net vaschtand´n
    Dea Schpruch (Signatua) is aus dem Biachl vom Eckhart von Hirschhausen. Dea hod ma a g´foin

  5. Registriert seit
    12.11.2007
    Beiträge
    3.879

    Blinzeln

    #15
    Zitat Zitat von Lisbeth Beitrag anzeigen
    ab schduagd nauf wrts. (nördlich stuttgart)

    desch abrid bees gmoid. (das ist nicht böse gemeint) dia do doba hoißed hald so. (die ab besagter linie werden einfach so genannt, völlig ohne wertung)
    ond n baazi be i id. i be a schwob. n obrschwob. i glaub baazi said ma bloß zu de bayra


    das weiß ich doch und ich habe es auch richtig verstanden. schau doch mal auf die ......die haben schon eine bedeutung

  6. Registriert seit
    27.02.2008
    Beiträge
    3.050

    Standard

    #16
    Zitat Zitat von Lisbeth Beitrag anzeigen
    wemma denn dohanna mitschreiba däd wella, mossma jez d'iebrsetzong mit na schreiba oder it? i moi hald, dass des scho a wenga schwierig fr dia von 200 kelometr weitr wäg wrd. von de fischkepf wella ma jez garid erscht afanga

    (sollte man sich bemüßigt fühlen, hier mitschreiben zu wollen, muss dann eine übersetzung mit angefügt werden? mir deucht, es könnte selbst für personen, die gerade mal 200 km entfernt wohnen, schwierig werden. )
    Wela Sproch dodett nogschrieba weard isch scheintz wurscht?
    Und dia Verwexslunga und Klischees, dia do mit neifliassat isch scho nett.
    Aber i hau eigentlich krad gar koa Zeit, wall, wenn i so vor mi nodriala dät, käm i zu nix.........

    Ganz viel Sbaß in deam Thread!
    I schau mea a mol vorbei, cowy

  7. Lisbeth Gast

    Standard

    #17
    Zitat Zitat von cowy Beitrag anzeigen
    Wela Sproch dodett nogschrieba weard ich scheintz wurscht?
    gugg, do gohts scho los! da obra sazz hanni id vrstanda. wella em senn von "wollen" (täte wollen, konjunktiv)
    ond wia i scho gsaid hann, 200 km weidr hoißts scho gans andersch.
    ond zeid hann i fei au ibrhaupt koina. i moss dahanna schuttla, dass koi freid me isch

  8. Registriert seit
    27.02.2008
    Beiträge
    3.050

    Standard

    #18
    Zitat Zitat von Lisbeth Beitrag anzeigen
    gugg, do gohts scho los! da obra sazz hanni id vrstanda. wella em senn von "wollen" (täte wollen, konjunktiv)
    ond wia i scho gsaid hann, 200 km weidr hoißts scho gans andersch.
    ond zeid hann i fei au ibrhaupt koina. i moss dahanna schuttla, dass koi freid me isch

    hoaßt übersetzt, so ugfähr:
    Welche Weisheiten in diesen Thread hineingeschrieben werden ist offensichtlich egal?

    Gr, cowy

  9. Lisbeth Gast

    Standard

    #19
    Zitat Zitat von cowy Beitrag anzeigen
    hoaßt übersetzt, so ugfähr:
    Welche Weisheiten in diesen Thread hineingeschrieben werden ist offensichtlich egal?

    Gr, cowy
    ah so fei. abr dann sott des "ich" liabr "isch" hoißa?

    mir dädet so sage: ond dr well schpruch da denna stoht isch scheinz wuuscht

  10. Registriert seit
    27.02.2008
    Beiträge
    3.050

    Standard

    #20
    Zitat Zitat von Lisbeth Beitrag anzeigen
    ah so fei. abr dann sott des "ich" liabr "isch" hoißa?

    mir dädet so sage: ond dr well schpruch da denna stoht isch scheinz wuuscht
    Siechsch, dr Fählardeifl hot zuagschlaga
    cowy


 
Seite 2 von 24 ErsteErste 123412 ... LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Ich darf jetzt auch in dieser Rubrik schreiben....
    Von Torfschiffer im Forum 2 Ventiler
    Antworten: 89
    Letzter Beitrag: 04.05.2011, 19:07
  2. ... mal eben schnell ne SMS schreiben ....
    Von JOQ im Forum Motorrad allgemein
    Antworten: 11
    Letzter Beitrag: 04.07.2009, 17:48
  3. Navi mit Dialekt!!
    Von agustagerd im Forum Navigation
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 28.03.2008, 13:44