Übersetzungs-Tool

Diskutiere Übersetzungs-Tool im Motorrad allgemein Forum im Bereich Community; Dieses Thema hat nur mittelbar mit Motorrädern zu tun. Ich bin auf ein neues Online-Übersetzungsprogramm gestoßen, das kostenlos ist und - vor...
sampleman

sampleman

Themenstarter
Joined
Aug 13, 2010
Messages
9,187
Location
Augsburg
Modell
BMW R1100GS
Dieses Thema hat nur mittelbar mit Motorrädern zu tun. Ich bin auf ein neues Online-Übersetzungsprogramm gestoßen, das kostenlos ist und - vor allem - verblüffend gut funktioniert:

https://www.deepl.com/translator

Derzeit bietet Deepl Übersetzungen aus und in die Sprachen Englisch, Französisch, Spanisch, Niederländisch, Italienisch und Polnisch an: Einfach Text ins eine Fenster per Copy & Paste einkopieren und im anderen Fenster kommt dann die Übersetzung.

Weswegen ich das Tool hier empfehle, ist die Qualität der Übersetzung. Wenn man einen normalen Text in übliche Tools wie Google Translator packt, kommt ja oft etwas heraus, dessen Sinn man absolut nicht versteht. Gemessen daran ist Deepl erstaunlich gut. Das könnte vielleicht hilfreich sein, wenn man Reisevorbereitungen trifft, also zum Beispiel Texte in fremdsprachigen Websites übersetzt oder sich einen deutschen Text für eine Zimmer-Reservierungsanfrage in eine fremde Sprache übersetzen lässt.

Also, vielleicht nützt es ja jemandem was.
 
Enduroopa

Enduroopa

Joined
Jan 17, 2010
Messages
2,476
Location
78247 Hilzingen
Modell
F 800 GS, S1000R, Tuono V4 1100 Factory,Piaggio 125 Liberty :-)
Gar nicht so schlecht [emoji1303]

Standard Translation Tool
This topic has only indirect to do with motorcycles. I've found a new online translation program that's free and - most importantly - works amazingly well:

https://www.deepl.com/translator

Deepl currently offers translations from and into English, French, Spanish, Dutch, Italian and Polish: Simply copy & paste the text into one window and paste it into the other window.

What I recommend this tool for is the quality of the translation. When you put a normal text into common tools like Google Translator, you often get something that you don't understand. Compared to that, Deepl is amazingly good. This might be helpful if you are planning to travel, for example translating texts on foreign-language websites or having a German text translated into a foreign language for a room reservation enquiry.

Well, maybe it'll help somebody.


Gesendet von iPhone mit Tapatalk Pro
 
D

der_brauni

Joined
Mar 27, 2013
Messages
10,786
Location
Kulmbach
Modell
R 1200 GS Bj 2006
Und wieder zurück ins Deutsche:

Dieses Thema hat nur indirekt mit Motorrädern zu tun. Ich habe ein neues Online-Übersetzungsprogramm gefunden, das kostenlos ist und - was am wichtigsten ist - erstaunlich gut funktioniert:

https://www.deepl.com/translator

Deepl bietet derzeit Übersetzungen aus dem Englischen, Französischen, Spanischen, Niederländischen, Italienischen und Polnischen an: Kopieren Sie einfach den Text in ein Fenster und fügen Sie ihn in das andere Fenster ein.

Ich empfehle dieses Tool für die Qualität der Übersetzung. Wenn Sie einen normalen Text in gängige Tools wie Google Translator einfügen, erhalten Sie oft etwas, das Sie nicht verstehen. Deepl ist im Vergleich dazu erstaunlich gut. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie eine Reise planen, z. B. bei der Übersetzung von Texten auf fremdsprachigen Websites oder bei einer Zimmerreservierungsanfrage.

Vielleicht hilft es jemandem.


Gruß Thomas
 
camasoGS

camasoGS

Joined
Aug 19, 2014
Messages
3,827
Location
Basel
Modell
R1200GS Adventure LC 2014 (K51) inkl. alles, ohne DWA
Boah, das ist ja geil! Dafür würde ich sogar was zahlen. Danke für diesen Hinweis!
 
B

Bobtyler

Joined
Aug 27, 2017
Messages
12
Location
Wuppertal
Modell
R 1200 GS Exclusive
Habe noch nie ein so geiles Übersetzungsprogramm gesehen. Da sitzt doch bestimmt jemand hinter, der das direkt übersetzt oder?
:-)


Never seen such a horny translation program before. I'm sure there's someone behind there who translates that directly, isn't there?
 
Last edited:
apfelrudi

apfelrudi

Joined
Jan 9, 2010
Messages
47,333
Location
mal hier, mal dort
Habe noch nie ein so geiles Übersetzungsprogramm gesehen. Da sitzt doch bestimmt jemand hinter, der das direkt übersetzt oder?
:-)


Never seen such a horny translation program before. I'm sure there's someone behind there who translates that directly, isn't there?
sicher ein kleiner Chinese, der dann auch deine Daten durchforstet



surely a little Chinese guy who will search your data as well
 
S

SheldonLeeCooper

Joined
Sep 1, 2017
Messages
1
DeepL ist aus der Firma Linguee hervorgegangen. Linguee ist eine sehr nützliche Übersetzungssuchmaschine und auch noch aktiv. DeepL besteht aus einer Kombination von Convolutional Neuronal Networks mit anderen Algorithmen. Die Linguee Übersetzungen sind eine Quelle die zum Trainieren des Netzweks genutzt wird. Im Gegensatz zu z.B. Google translate beherrscht DeepL wesentlich weniger Sprachen, diese allerdings in besserer Qualität. DeepL ist Made in Germany.
 
Klausmong

Klausmong

Joined
Oct 30, 2015
Messages
6,725
Location
Wien
Super Sache, nur online nützt halt unterwegs nicht.

Ich habe heuer immer wieder gesehen, wie Leute das google Translate verwendet haben, wo es viele Sprache offline gibt

Für unterwegs ist das extrem praktisch
 
PStranger

PStranger

Joined
Mar 15, 2014
Messages
1,048
Modell
K50 2014
Google translater offline? (Davon abgesehen, daß im Jahr 2017 auch unterwegs online sein eher zur Normalität zählt als nicht...)
 
Klausmong

Klausmong

Joined
Oct 30, 2015
Messages
6,725
Location
Wien
Google translater offline? (Davon abgesehen, daß im Jahr 2017 auch unterwegs online sein eher zur Normalität zählt als nicht...)

nun, zum Einen gibt es google Translator als App mit 52 Offline Sprachen, und zum Anderen mag Internet Normalität sein, zb in Deutschland.

Im EU Raum kostet Roaming schon mehr und Internet bekommt man in Bars, Hotels usw.


Und Übersetzungstools benötigt man meist dann, wenn man gerade kein WiFi hat.

und wenn man ausserhalb des EU Raumes mal was übersetzen will, sind online Tools meist sehr sinnlose Dinge...
( Ausser man hat soviel Kohle, das exorbitante Roaminggebühren egal sind.... )
 
sampleman

sampleman

Themenstarter
Joined
Aug 13, 2010
Messages
9,187
Location
Augsburg
Modell
BMW R1100GS
Ich sehe die Stärken von Google Translator darin, einzelne Worte oder Phrasen zu übersetzen. Wenn man ganze Sätze oder gar Absätze übersetzen lässt, kommt in der Regel etwas raus, das man kaum verstehen kann. Hier ist DeepL in meinen Augen besser. Doch Vorsicht: Auch DeepL macht Fehler, man merkt sie vielleicht nur nicht ganz so schnell.


Gesendet von iPhone mit Tapatalk
 
nixlosohnemoos

nixlosohnemoos

Joined
Mar 30, 2005
Messages
57
Location
Tönisvorst
Modell
R1250GS ADV HP
Das war ja mal ein super Tip:jubel:.
Nach einigen Tests war ich total begeistert und habe das Programm direkt meinen Kollegen weiter empfohlen.
 
Thema:

Übersetzungs-Tool

Übersetzungs-Tool - Ähnliche Themen

  • Umbau einer R1100R mit ABS auf 37/11 Übersetzung

    Umbau einer R1100R mit ABS auf 37/11 Übersetzung: Hallo zusammen, ich würde gerne die Übersetzung meiner R1100R ABS aus 2000 auf den kürzeren Endantrieb umbauen lassen. Ist hier jemand im Forum...
  • Erledigt Endantrieb /Winkelgetriebe 32/11er Übersetzung - € 450,-

    Endantrieb /Winkelgetriebe 32/11er Übersetzung - € 450,-: erst 300 KM wegen minimalsten Kratzerchen getauscht! Bitte keine Diskussionen wegen dem Preis...dieser ist günstiger als eine Instandsetzung...
  • Neue Getriebe-Übersetzung?

    Neue Getriebe-Übersetzung?: Mir ist bei meiner ersten (und letzten) kleinen Tour aufgefallen, dass einerseits die Vorderradbremse brachial zupackt, leider aber auch bei...
  • F850GS kürzer übersetzen ?

    F850GS kürzer übersetzen ?: Gibt es Erfarungen mit einer kürzeren Überstzung für die F850GS - könnte doch ein Weg sein um die oft monierte Durchzugsschwäche zu verbessern ...
  • HAG Teilenummer(n) und Übersetzung

    HAG Teilenummer(n) und Übersetzung: Moin, vielleicht kann jemand helfen: - welche HAG Teilenummern gibt / gab es bis 08/2006 (Bremse GEN 1) - welche Übersetzung kam dort zum Einsatz...
  • HAG Teilenummer(n) und Übersetzung - Ähnliche Themen

  • Umbau einer R1100R mit ABS auf 37/11 Übersetzung

    Umbau einer R1100R mit ABS auf 37/11 Übersetzung: Hallo zusammen, ich würde gerne die Übersetzung meiner R1100R ABS aus 2000 auf den kürzeren Endantrieb umbauen lassen. Ist hier jemand im Forum...
  • Erledigt Endantrieb /Winkelgetriebe 32/11er Übersetzung - € 450,-

    Endantrieb /Winkelgetriebe 32/11er Übersetzung - € 450,-: erst 300 KM wegen minimalsten Kratzerchen getauscht! Bitte keine Diskussionen wegen dem Preis...dieser ist günstiger als eine Instandsetzung...
  • Neue Getriebe-Übersetzung?

    Neue Getriebe-Übersetzung?: Mir ist bei meiner ersten (und letzten) kleinen Tour aufgefallen, dass einerseits die Vorderradbremse brachial zupackt, leider aber auch bei...
  • F850GS kürzer übersetzen ?

    F850GS kürzer übersetzen ?: Gibt es Erfarungen mit einer kürzeren Überstzung für die F850GS - könnte doch ein Weg sein um die oft monierte Durchzugsschwäche zu verbessern ...
  • HAG Teilenummer(n) und Übersetzung

    HAG Teilenummer(n) und Übersetzung: Moin, vielleicht kann jemand helfen: - welche HAG Teilenummern gibt / gab es bis 08/2006 (Bremse GEN 1) - welche Übersetzung kam dort zum Einsatz...
  • Top